None of them will give you information based on Wikipedia or tourist brochures. All visits are made based on a search for detailed, rigorous information, thematic books, municipal archives and academic articles. We also add doses of imagination and personal opinions to each visit and we always look for good mood and whenever possible we promote the interaction of the visitor with the patrimonial heritage, with their opinions and knowledge, in the interpretation and the stories told.
All the training of our guides results from a vast knowledge of history, patrimony and universal and local culture as well as training in technical aspects of conducting visits of heritage interpretation in a tourist context. All have higher education in areas as diverse as history, archaeology, biology, cultural tourism, heritage, literature, wine tourism, geology and education.
The languages spoken are Portuguese, English, Spanish and French.
All experiences and guides are coordinated by a master in the development of cultural tourism products, with published thesis and academic articles on safeguarding intangible heritage.